サランスロウォの意味やドラマOSTの歌詞の意味は?なぜ流行ったかについても調査

2020年に韓国で放送されたドラマ『美しかった私たちへ』。

17年間片思いを続ける陽気で爽やかな女子高校生が大人へと成長していく姿を描いた甘くて切ない作品です。

このドラマの中で『사랑스러워(サランスロウォという曲が使用されました。

ドラマ放送後、この曲が流行り、真似して踊る人たちが増え、K-POOPアイドルまでも踊っていました!

そこで今回は、ドラマ『美しかった私たちへ』のOST『사랑스러워(サランスロウォ』についてご紹介したいと思います!

この記事で分かること

  • 「サランスロウォ」の意味
  • ドラマOST『サランスロウォ』について
  • 『サランスロウォ』が流行った理由
目次

サランスロウォの意味は?

「サランスロウォ」の意味は、「愛らしい愛しい、可愛らしいという意味です!

人や物に対して愛情や親しさを表現する際に使用されます。

恋人や家族、夫婦の間で使われることが多いです。

日本ではあまり「愛しい」という言葉を使う機会は少ないかも知れませんが、韓国ではK-POPでよく耳にし、男性も頻繁に使用するそうです!

また、「사랑스러워(サランスロウォ)」と似た意味を持つ単語に「귀엽다(クィヨㇷ゚タ)」と「예쁘다(イェㇷ゚ダ)」があります。

「귀엽다(クィヨㇷ゚タ)」は、「可愛い、愛らしい」という意味で、行動が可愛らしい時や子供、動物に使われることが多いです。

「예쁘다(イェㇷ゚ダ)」は「可愛い、綺麗だ、美しい」という意味を持ち、見た目や容姿が美しかったり、年上の人に「綺麗で可愛い」と言いたい時に使われます。

서아(ソア)

「サランスロウォ」は身近な人に使うことが多いんだね!

サランスロウォ~ドラマOSTについて~

サランスロウォはキムジョングクが歌っている

2020年に韓国で放送されたドラマ『美しかった私たちへ』で使用された『사랑스러워(サランスロウォ)』。

このドラマでは、GFRIENDのSINBが『사랑스러워(サランスロウォ)』を歌っていましたが、この曲は元々キム・ジョングクが2005年にリリースした曲なのです!

https://www.youtube.com/watch?v=cyvePROVQQI

サランスロウォの歌詞の意味

워 머리부터 발끝까지 다 사랑스러워

頭からつま先まで全て愛しい

워 니가 나의 남자라는 게 자랑스러워

あなたが私の彼氏だということが誇らしい

기다림이 즐겁고,이젠 공기마저 달콤해

待っていることも楽しくて、今では空気までも甘い

이렇게 너를 사랑해

こんなにもあなたを愛してる

세상이 힘들어도 널 보면

世の中が苦しくてもあなたを見れば

마음에 바람이 통해

心に風が通り抜けて

이런 게 사는 거지

これが生きるってことね

이런 게 행복이지

これが幸せってことね

이제야 느끼게 됐어

やっと感じることができたよ

나는 온종일 우울해도 널 보면

私は一日中憂鬱でもあなたを見ると

머리에 햇빛이 들어

頭に日差しが差し込んで

이렇게 놀라운 게 사랑이지

こうやって驚くのが愛なのね

기다린 보람이 있어

待った甲斐があった

지난번 사랑처럼 울까봐

過去の恋愛みたいに泣いてしまうんじゃないか

한참을 망설였지만

しばらく躊躇っていたけど

보채지 않고 나를 기다려준 너

駄々をこねないで私を待ってくれたあなた

편안하게 스며들어와 

心地よく入り込んできた

워 머리부터 발끝까지 다 사랑스러워

頭からつま先まで全て愛しい

워 니가 나의 남자라는 게 자랑스러워

あなたが私の彼氏だということが誇らしい

무뚝뚝하던 내가 종일 싱글벙글 웃잖아

無愛想だった私が一日中にこにこして笑ってるじゃない

대체 내게 무슨 짓을 한 거야

一体私に何をしたの

워 그림자와 뒷모습까지 사랑스러워 

影と後ろ姿まで愛らしい

워 부끄러운 애정표현도 자연스러워 

恥ずかしい愛情表現も自然にできるの

기다림이 즐겁고, 이젠 공기마저 달콤해

待っていることも楽しくて、今では空気までも甘い

이렇게 너를 사랑해

こんなにもあなたを愛してる

널 행복하게 해주기 위해 

あなたを幸せにするために

내가 날 아끼게 됐어 

私が私を大切にするようになったの

내 모습 내가봐도 이제 조금은 

私の姿を私が見ても今では少しだけ

괜찮은 놈이 된 것 같아 

良い子になった気がするの

워 머리부터 발끝까지 다 사랑스러워

頭からつま先まで全て愛しい

워 니가 나의 남자라는 게 자랑스러워

あなたが私の彼氏だということが誇らしい

무뚝뚝하던 내가 종일 싱글벙글 웃잖아

無愛想だった私が一日中にこにこして笑ってるじゃない

대체 내게 무슨 짓을 한 거야

一体私に何をしたの

워 그림자와 뒷모습까지 사랑스러워 

影と後ろ姿まで愛らしい

워 부끄러운 애정표현도 자연스러워 

恥ずかしい愛情表現も自然にできるの

기다림이 즐겁고,이젠 공기마저 달콤해

待っていることも楽しくて、今では空気までも甘い

이렇게 너를 사랑해

こんなにもあなたを愛してる

워 나나나나 나나나나나 나나나나나 

うぉ なななな ななななな ななななな

워 나나나나 나나나나나 나나나나나 

うぉ なななな ななななな ななななな

사람들이 모두들 부러워서 

他の人たちみんなが羨ましがって

견딜 수 없게 그렇게 우리 사랑해 

耐えられないくらい そのくらい愛し合おうね

워 한가지만 약속해 

一つだけ約束して

세상 끝날 때까지

世界が終わる時まで

나에게만 사랑스럽길

私だけに愛しいように

서아(ソア)

彼氏のおかげでだんだん心に変化が訪れ、前向きに恋愛していこうという気持ちを表した曲なのですね!

サランスロウォはなぜ流行った?

なぜ『사랑스러워(サランスロウォ)』が流行ったのでしょうか?

ここでは『사랑스러워(サランスロウォ)』が流行った理由について解説したいと思います!

振付を作ったのはタイガさん?

あわせて読みたい

『사랑스러워(サランスロウォ)』の振り付けを行った方は、ダンサーで振り付け師のタイガさんと言われています。

15歳でダンスを始め、現在はアーティスト、ドラマ、CM等様々なジャンルで振り付けを行い、活躍されております!

TikTokでは、タイガさんが振り付けした『사랑스러워(サランスロウォ)』が流行り、たくさんの方が真似して踊っています!

タイガさんが考える振り付けは、「踊りやすい」「ダンスが踊れる人も踊れない人も覚えやすい」との声がありました。

서아(ソア)

ダンスが踊れない人でも踊りやすい振り付けだったから流行ったのかも知れませんね!

サランスロウォの女の子が可愛すぎる!

あわせて読みたい

TikTokで『사랑스러워(サランスロウォ)』を踊る女の子が可愛いと話題になったことをご存知ですか?

上記の動画で踊っているのは、その話題になった珞安ちゃんという子で、「可愛すぎる」とのコメントが多く寄せられていました!

可愛すぎますし、ダンスも上手ですよね!

珞安ちゃんは、ご自身のTikTokにダンスや日常の動画を投稿されています。

珞安ちゃんのアカウントのフォロワー数はなんと315万人以上と大人気です!

珞安ちゃんのTikTokアカウントはこちら▶️https://www.douyin.com/user/MS4wLjABAAAAipCRi5yxYXSZCyG3DNYia-2ZXNOVErdJ0HpMLCdMv3-OtGdXjNuKYHS7zcqw4PLm

서아(ソア)

珞安ちゃん本当に可愛すぎますね!
表情も可愛らしいです♡

まとめ

今回は、ドラマ『美しかった私たちへ』のOST『사랑스러워(サランスロウォ)』についてご紹介いたしました!

・「サランスロウォ」の意味:「愛らしい、愛しい、可愛らしい」

・『사랑스러워(サランスロウォ)』が流行った理由

タイガさんによって誰でも踊りやすい振り付けが考えられたから

②TikTokで『사랑스러워(サランスロウォ)』を踊る珞安ちゃんが可愛すぎると話題になったから

서아(ソア)

皆さんもぜひ踊ってみてくださいね!

「サランスロウォ 意味」を検索する人がよく思う疑問

サランスロウォで踊っている女の子は誰ですか?

https://www.tiktok.com/@kim_sara_lina/video/7316198090854255904?lang=ja-JP

上記は、TikTokで『사랑스러워(サランスロウォ)』を踊る女の子が可愛いと話題になった動画です。

こちらの動画で踊っているのは、珞安ちゃんという女の子です。

サランスロウォはいつ流行りましたか?

『사랑스러워(サランスロウォ)』は、2020年に韓国で放送されたドラマ『美しかった私たちへ』のOSTとして使用され、流行りました。

ドラマの中で、主人公たちが『사랑스러워(サランスロウォ)』を踊ったことがきっかけで流行り出しました。

サランスロウォは誰が歌っていますか?

キム・ジョングクです。

2020年に韓国で放送されたドラマ『美しかった私たちへ』では、GFRIENDのSINBが歌っています。

사랑스러워はどのドラマのOSTですか?

2020年に韓国で放送された『美しかった私たちへ』というドラマのOSTです。

このドラマでは、GFRIENDのSINBが歌っています。

韓国語を理解して推しとの距離を縮めよう♪

韓国語レッスンおすすめ理由


K Village Tokyo
【圧倒的コスパ!!】
・韓国語界隈屈指の1レッスン550円!
・ネイティブの韓国人講師から学べる!
・kpopから入った仲間も多い!
・推し活仲間と情報共有も!
K Village Tokyo公式サイト >
△筆者も実際に通ってます!△

K-Franc
【マンツーマンレッスン】
・資格取得や留学など目的に合わせて本格レッスン
・選べる対面/オンラインレッスン
・今なら入会金0円!
K-Franc公式サイト >
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次