「ゆっくり休んでね」韓国語でアイドルに伝えたい時は何という?例文を使って紹介!

韓国アイドルの推し活では、韓国語で何かを伝えたい場面がありますよね。

「ゆっくり休んでね」を韓国語でアイドルに伝えたい時は何というのでしょう?

例文と合わせて紹介していきます!

서아(ソア)

ゆっくり休んでね、韓国語で伝えたい!

目次

「ゆっくり休んでね」韓国語でアイドルに伝えたい時は何という?

日本語には敬語とタメ口があるように、韓国語にも伝える人によって表現が異なります。

アイドルに伝える時は何というのでしょうか?

서아(ソア)

おしえて~!

韓国語で「ゆっくり休んで」は、「푹 쉬어(プク シュィオ)」と言います。

  • 푹(プク)=ぐっすり、ゆっくり
  • 쉬어(シュィオ)=休んで、休め

これが基本の言い方で、ここらは年上/年下への言い方の違いを見てみましょう!

年上に伝えたい時

年上に伝えたい時は、丁寧な言い方がふさわしいので以下のような表現になります。

ゆっくり休んでください

푹 쉬세요プク シュィセヨ

日本語で言う丁寧語に等しい言い方のため、年上の方や目上の方へ伝える時はこの表現を使いましょう!

また、より丁寧な言い方で푹 쉬십시오(プク シュィシプシオ)があります。

会社で目上の人(役職が上の人)などに伝える時はこちらを使っても良いかもしれません^^

年下に伝えたい時

年下に伝える時は、日本語で言うタメ口になるので以下のような表現を使います。

ゆっくり休んで

푹 쉬어(プク シュィオ)

年下以外にも、友達や家族、アイドルに対しても気軽に伝えられる言い方です。

서아(ソア)

敬語とタメ口で使い分けが必要だね

疲れてるだろうからゆっくり休んでねと伝えたい時は?

「ゆっくり休んで」を使った例文、「疲れてるだろうからゆっくり休んでね」を紹介します^^

疲れてるだろうからゆっくり休んでね

피곤할 테니까 푹 쉬어요(ピゴナルテニッカ プク シュィオヨ)

힘들텐데 푹 쉬어요(ヒムドゥルテンデ プク シュィオヨ)

どちらも同じような意味合いで、「疲れてるだろうからゆっくり休んでね」と伝えたい時に使えます。

서아(ソア)

日常的に使えそうな言葉だね!

「ゆっくり休んでね」と一緒に覚えたい韓国語例文

続いては、「ゆっくり休んでね」と一緒に覚えたい韓国語の例文を見ていきましょう!

서아(ソア)

例文だとお覚えやすいかも!

ゆっくり寝てね

푹 자(プク チャ)

ゆっくり寝て、ぐっすり寝て、という意味になります。

おやすみの挨拶によく使われる言葉なので、覚えておくと良いですね!

ゆっくり過ごしてください

느긋하게 지내주세요(ヌッコハゲ チネジュセヨ)

느긋하게(ヌッコハゲ)は、日本語に直訳すると「ゆったり」という表現になります。

푹 쉬세요(プクシュイセヨ)も同じような意味で使えますが、どちらかというと「ゆっくり休んでくださいね」に近い意味合いです。

休める時に休んでね

쉴때 푹 쉬어요(シィルッテ プク シュィオヨ)

仕事で忙しい人や、育児で大変なお母さんへぜひ伝えてみてください^^

今日もお疲れ様!ゆっくり休んでね

오늘도 수고했어! 푹 쉬어요(オヌルドスゴヘッソ! プク シュィオヨ)

この例文も、日常でとても使えますよね。

アイドルのSNSなどでもよく見る表現です!

無理しないでゆっくり休んでね

무리하지말고 푹쉬어요(ムリハジマルゴ プク シュィオヨ)

いつも頑張っている友人や家族、恋人へ使える表現です^^

辛い時は休んでください

힘들 때는 쉬세요(ヒムドゥルッテヌン シュイセヨ)

上司や先輩に、敬語で伝える時はこの表現がいいですね!

美味しいもの食べてゆっくり休んでね

맛있는 음식을 먹고 ,푹 쉬어(マシヌンウムシクルモッコ, プク シュィオヨ)

日本語でもよく言いますよね^^

韓国語でも日常的に使われる表現なので、覚えておきたいですね。

お大事に

몸조리 잘 하세요(モムチョリ チャル ハセヨ)

これは、「お大事に」と伝えたい時に使うのですが、「お大事になさってください」という丁寧な表現でもあります。

早くよくなりますように

빨리 나으세요(パルリ ナウセヨ)

「お大事に」と伝える場面で、合わせて使えそうな表現です^^

서아(ソア)

いろんな表現があるね

푹 쉬세요(プク シセヨ)の푹(プク)の意味は?

「ゆっくり休んでください」を韓国語で푹 쉬세요(プク シセヨ)ですが、푹(プク)にはどのような意味があるのでしょう。

푹(プク)には、ぐっすり、ゆっくりといった意味があります!

状況に合わせて、「ぐっすり休んで」という訳で使うこともできます。

서아(ソア)

ぐっすりの意味もあるんだね

まとめ

今回は、「ゆっくり休んでね」を韓国語でアイドルに伝えたい時は何というのか?

様々な例文と合わせて紹介しました!

日本語と同じように、韓国語にも敬語とタメ口で使い分けがあったり、細かい表現の違いがありましたよね。

誰に伝えたいかによって使い分けていきましょう^^

서아(ソア)

もっと韓国語を勉強したくなった~!

ゆっくり休んでね 韓国語 について知りたい人によくある質問

ゆっくり休んでねの韓国語の表現は?

ゆっくり休んでねの韓国語の表現は、푹 쉬어(プク シュィオ)です。

ゆっくり休んでくださいの敬語は?

ゆっくり休んでくださいの韓国語の敬語は、푹 쉬세요プク シュィセヨ)です。

おやすみの韓国語はチャルジャヨですか?

おやすみの韓国語は、잘 자요(チャルジャヨ)です。

ゆっくりどうぞ 韓国語?

ゆっくりどうぞを韓国語の丁寧な言い方で、편히 계십시오(ピョニ ケシプシオ)と言います。

韓国語を理解して推しとの距離を縮めよう♪

韓国語レッスンおすすめ理由


K Village Tokyo
【圧倒的コスパ!!】
・韓国語界隈屈指の1レッスン550円!
・ネイティブの韓国人講師から学べる!
・kpopから入った仲間も多い!
・推し活仲間と情報共有も!
K Village Tokyo公式サイト >
△筆者も実際に通ってます!△

K-Franc
【マンツーマンレッスン】
・資格取得や留学など目的に合わせて本格レッスン
・選べる対面/オンラインレッスン
・今なら入会金0円!
K-Franc公式サイト >
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次