韓国語「ミアネ」の意味は?ミアンとの違いは?ハングル・韓国語でかわいく「ごめんね」しよう

最近、TikTokを中心に流行している「귀여워서 미안해(可愛くてごめん)」でも登場する「ミアネ(미안해)」

kpopの歌詞や韓国のアイドル番組でも、度々登場する言葉かと思います。

다슬(ダスル)

ミアネってどういう意味?どう返したらいいの?

という疑問に、韓国留学経験のある筆者がお答えします!

目次

ミアネ(미안해)の意味や返し方!

ミアネ(미안해)の意味は?

日本語で「ごめんね」を意味する言葉です。

謝罪をすることは人とのコミュニケーションをとるうえで欠かせないものです。

自分が何か間違ったことをしてしまったときや、相手に嫌な思いをさせてしまったときなどに “何と言えばいいかわからない…!!” とならないよう、様々なシチュエーションの「ごめんね」をしっかりと勉強していきましょう。

例文

늦어서 미안해(ヌジョソ ミアネ)

意味:遅れてごめんね。

미안해. 내가 잘 못했어(ミアネ ネガ チャル モッテッソ)

意味:ごめんね。私が間違ってた。

ミアネ(미안해)と言われた時の返し方

では、実際に「ミアネ(미안해)」と言われたときどのように返せばよいのでしょうか。

①「아니야」読み方:アニヤ

「아니야」には「いいえ」や「違う」という意味があります。

相手に謝らなくてもいいよと伝えるためにこの表現を使います。

②「괜찮아」読み方:ケンチャナ

「괜찮아」には「大丈夫」という意味があります。

相手に気にしてないよと伝えるためにこの表現を使います。

また、①番とセットで「아니야 괜찮아」と言うとよりネイティブに近い表現になります。

③「신경 쓰지 마」読み方:シンギョン スジマ

「신경 쓰지 마」は直訳すると「神経を使うな」という意味になりますが、「気にしないで」という意味でよく使われる表現です。

④「됐어」読み方:テッソ

「됐어」には「大丈夫」「いらない」などの意味があります。

謝罪は不要だよというニュアンスが含まれており、こちらもよく使われる表現です。

ミアネとミアンの違いは?

韓国語には「미안해(ミアネ)」と似た言葉に「미안(ミアン)」があります。

「미안(ミアン)」は「미안해(ミアネ)」よりも更にフランクな言葉で、主に目下の人や親しい仲の人に対して使います。

ごめんっ!や、すまんっ!といったニュアンスを含んでいるため、韓国語で謝る際の最もカジュアルな表現として使うことができます。

例文

・미안! 못 들었어(ミアン モッ トゥロッソ)

意味:ごめん!聞こえなかった。

・미안! 아프지 않았어?(ミアン アプジ アナッソ)

意味:ごめん!痛くなかった?

また、日本でも「ごめんごめん!」と謝ることがあるように韓国でも「미안미안!」と連続で重ねて使う場面があります。

このとき「미안해 미안해!」と言っても特に問題はないので、自分の好きな方を使って大丈夫です。

ミアネとミアネヨの違いは?

「미안해요(ミアネヨ)」は 「미안해(ミアネ)」に丁寧語の語尾である-요(です・ます)がついた形で「ごめんなさい」という意味になります。

「미안해(ミアネ)」はいわゆる”タメ口”のため、目下の人や親しい仲の人にしか使えませんが、-요をつけることによって初対面の人にも使うことができます。

しかし、ここで注意しなくてはならないのが、目上の人に対してはあまりこの表現は使わないという点です。

後に紹介する「죄송해요(チェソンヘヨ)」の方が目上の人に対するより適切な表現となるので気をつけましょう。

韓国語でかわいく「ごめんね」と言える言葉

「ごめんなちゃい」미안해용

「미안해용」とは丁寧語の語尾である요に「ㅇ(イウン)」というパッチムがついた形です。

これは主に若者の間で使われる表現方法で、日本語に訳すと「ごめんなちゃい」というように少し子供っぽく、可愛らしい印象を与えることができます。

基本的に文語でも口語でも使うことができますが、かなりインフォーマルな形のため使う場所には注意するようにしましょう。

「一回だけ許してください」한 번만 용서해 주세요

韓国語には「미안해(ミアネ)」の他にも謝罪の表現があります。

「한 번만 용서해 주세요(ハン ボンマン ヨンソへ ジュセヨ)」は日本語で「一回だけ許してください」という意味です。

解説:한 번(ハンボン) 一回

   만(マン) だけ

   용서해(ヨンソへ) 許す ※元の形は「용서하다」

           주세요(ジュセヨ) ~ください

このフレーズはドラマや映画などでよく出てくるため聞き覚えのある人もいるのではないでしょうか。

韓国では「一回だけ~」という表現をよく使うため、覚えておくと韓国語上級者により近づけること間違いなしです。

「謝罪申し上げます」사과 드립니다다

「사과」とは日本語で「謝罪」という意味を表します。

そのため「사과 드립니다(サグァ ドゥリムニダ)」は日本語で「謝罪申し上げます。」や「お詫び申し上げます。」という意味になります。

例文

・진심으로 사과 드립니다(ジンシムロ サグァ ドゥリムニダ)

意味:心から謝罪申し上げます。

・다시 한번 사과의 말씀을 드립니다(タシ ハンボン サグァエ マルスムゥル ドゥリムニダ)

意味:もう一度お詫び申し上げます。

この表現は公式的な記者会見や謝罪文の中で目にすることが多いです。

日常的にはあまり使うことのない表現かもしれませんが、覚えておきましょう。

おはようを韓国語で可愛く♡彼氏や恋人に、友達に挨拶を韓国語で可愛く伝える方法は下記をご覧ください。

ミアネ(미안해)をTPOや相手に合わせた別の言い方

韓国語の謝罪の表現として「미안해(ミアネ)」と共によく使われるのが「죄송해요(チェソンヘヨ)」という言葉です。

これは「미안해(ミアネ)」よりも更に丁寧でフォーマルな表現です。

そのため初対面の人に対してや目上の人に対して、またメールなどの文章内などでよく使われます。

加えて「죄송해요(チェソンヘヨ)」よりも更に丁寧な言葉が「죄송합니다(チェソンハムニダ)」です。

これが韓国語の謝罪の言葉の中で最も丁寧な表現になります。

【注意】「죄송해(チェソンヘ)」は間違った表現。

「죄송하다(チェソンハダ)」自体が礼儀を含んだ敬語のため、語尾に-요をつけないと違和感のある不自然な言葉になってしまいます。

そのため「죄송하다(チェソンハダ)」を使う際には必ず「죄송해요(チェソンヘヨ)」か「죄송합니다(チェソンハムニダ)」と言うようにしましょう。

ミアネ(미안해)からよく調べられる質問

韓国語で「アンニョン」ってどういう意味?

「안녕(アンニョン)」は韓国語で「こんにちは」という意味があります。一般的には挨拶の際に使われますが、日常会話でもよく使われる単語の一つです。

「안녕」は、2つの言葉「안녕하다(アンニョンハダ)」と「안녕(アンニョン)」から成り立っています。前者は、「平安である」「健康である」という意味があり、後者は「こんにちは」という意味があります。

「안녕」は、よく親しい友人や家族など親密な人々の間で「안녕하세요(アンニョンハセヨ)」や「안녕히 계세요(アンニョンヒ ケセヨ)」などのより丁寧な形で使用されます。また、異性同士や上司と部下の間など、相手との関係性によってはより丁寧な言葉を使用することが一般的です。

「안녕」は、韓国語で最もよく使われる挨拶の一つであり、韓国語を勉強する際には必ず覚える必要がある単語の一つです。

「ケンチャナヨ 」ってどういう意味?

「ケンチャナヨ」は韓国語の表現で、「괜찮아요(クェンチャナヨ)」と書きます。直訳すると、「大丈夫です」という意味があります。この言葉は、相手が何か心配しているときに「心配しなくて大丈夫だ」という安心感を与えるために使われます。また、何か問題が起こった際に、相手に対して「大丈夫、解決するから」という意味でも使われます。

例えば、友達が試験で失敗したとき、「クェンチャナヨ、次に頑張ろう」というように、励ましの言葉として使われます。また、旅行中に道に迷ったときに、「クェンチャナヨ、すぐに道を教えてあげますから」というように、相手に安心感を与えるためにも使われます。

韓国語でよく使われる表現で、初級レベルの韓国語学習者でも簡単に覚えられます。発音は「クェンチャナヨ」となり、”ㄱ”は、”k”と”g”の中間の音で、「ク」に近い発音です。また、「ㅔ」は、”e”と”ae”の中間の音で、「エ」に近い発音です。「ㅏ」は、「ア」、「ㅕ」は、「ヨ」に近い発音です。

緊張している相手に安心感を与えるためにも、また自分自身を励ますためにも、韓国語を学ぶ上で覚えておきたい基本的な表現の1つです。

「ミアネ」ってどういう意味?

「ミアネ」は、韓国語で「미안해」(mi-an-hae)と書きます。「미안해」は、直訳すると「申し訳ない」という意味で、謝罪の表現として使用されます。例えば、「遅れてごめんなさい」と言う場合は「늦어서 미안해요」(neujeoseo mi-an-hae-yo)と表現します。

「ミアネ」は謝罪や禁止を表す基本的な表現であり、韓国語を学ぶ上で覚えておくと役立ちます。また、発音が比較的簡単であるため、初心者でも簡単に覚えることができます。

kpopでよく出る「イロッケ」と「ハジマ」ってどういう意味?

イロッケ「이렇게」(ireoke)は、韓国語で「こんなふうに」という意味があります。この表現を「이렇게 해서」とすると、「こんなふうにして」というニュアンスになります。「이렇게 됐다」とすると、「こんな風になった」という意味になります。「이렇게 되면」とすると、「こんな風になったら」という意味になります。「이렇게 하는 것이」とすると、「こんなふうにすることが」という意味になります。

「ハジマ「하지마」(hajima) という単語は、韓国語で「やめなさい」という意味があります。日本語の「やめろ」「やめて」と同様に、相手に何かをすることを中止するように促すときに使われます。

まとめ

「ミアネ」とは、韓国語で「ごめんなさい」という意味を表します。

日常会話でよく使われる表現であり、相手に謝罪する場面で使われます。また、かわいく返す方法や「ミアネ」と「ハジマ」の意味なども解説しました。韓国語で「ミアネヨ」とも言います。

これらの表現を覚えておくことで、韓国語でのコミュニケーションがスムーズになることでしょう。

コロナもだいぶ緩和され、kpopライブや韓国旅行などにも行きやすくなった昨今、最低限の挨拶や謝る言葉は覚えておきましょう。

また、「ミアネ」で謝ったあと、バイバイの別れ際を可愛く伝えることで、印象もよくなりますよね!

韓国語を理解して推しとの距離を縮めよう♪

韓国語レッスンおすすめ理由


K Village Tokyo
【圧倒的コスパ!!】
・韓国語界隈屈指の1レッスン550円!
・ネイティブの韓国人講師から学べる!
・kpopから入った仲間も多い!
・推し活仲間と情報共有も!
K Village Tokyo公式サイト >
△筆者も実際に通ってます!△

K-Franc
【マンツーマンレッスン】
・資格取得や留学など目的に合わせて本格レッスン
・選べる対面/オンラインレッスン
・今なら入会金0円!
K-Franc公式サイト >
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次